jeudi 21 janvier 2016

Harry Potter and the Philosopher's Stone (Jim Kay edition)



Harry Potter and the Philosopher's Stone
Lecture VO
246 pages

Synopsis :

Dear Mr Potter,

We are pleased to inform you that you have a place at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment. 

Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.

Yours sincerely,

Minerva McGonagall
Deputy Headmistress

Harry Potter's life changes forever on his eleventh birthday, when beetle-eyed giant Rubeus Hagrid delivers a letter and some astonishing news. Harry Potter is no ordinary boy: he's a wizard. And an extraordinary adventure is about to begin...




J'ai directement craqué pour cette superbe édition illustrée d'Harry Potter. Je n'ai jamais été une immense fan d'Harry Potter, mais là, je ne pouvais pas passer à côté. Je l'ai feuilleté rapidement en librairie et j'ai su qu'il faisait partie de ces livres que je voulais absolument et à côté desquelles je ne pouvais pas passer. Je me suis dit que prendre l'édition illustrée en anglais me permettrait de lire plus en version originale et me motiverait.

Les illustrations de ce livre sont justes complètement dingue. Même si je ne suis pas excessivement fan de la façon dont Ron a été dessiné, je trouve que toutes les illustrations nous transportent dans l'univers magique d'Harry Potter. Quand je suis tombée sur les dessins du chemin de Traverse, je suis restée bouche-bée, je n'aurais pas pu mieux m'imaginer cet endroit avec ses magasins biscornus et ses objets abracadabrants posés à des endroits complètement improbables. Jim Kay a vraiment réalisé un boulot magnifique sur ce livre et on en prend plein les yeux.

J'ai tout bonnement adoré ma lecture ! Comme dit plus haut, je n'ai jamais été une grande fan d'Harry Potter, j'aimais bien, mais je ne m'arrachais pas chaque goodies en rapport avec les livres ou les films. Ce livre en VO m'a complètement fait changer d'avis. Je pense que lire le texte en version originale à peut-être rendu une pointe magique que j'ai l'impression d'avoir perdu dans la traduction. Je me suis complètement fait happé par ma lecture et je ne pouvais pratiquement plus m'en détacher.
En relisant ce tome, je me suis aussi rendu compte des leçons de moral de ce livre. Pour moi, c'est l'un des points capitaux dans un roman jeunesse. Ici, elles sont essentiellement données par Dumbledore (ou par le caractère des personnages lors d'obstacles qu'ils doivent franchir), qui remplit d'ailleurs assez bien le cliché du vieux sage à la barbe blanche, comme, par exemple, lorsqu'il explique à Harry qu'il faut éviter de trop se laisser submerger par son passé.

Je me souviens qu'à ma première lecture de ce tome en français, je me suis dit que je ne supportais pas Hermione. Je ne sais pas si j'ai oublié ces détails de ma première lecture, mais lorsque j'ai relu le livre, je me suis rendu compte que Hermione était tout bonnement exaspérante... Et c'est ce qui a fait que je me suis encore plus attachée à elle et j'ai pensé que j'aimerais être comme elle : calme, posée et réfléchie. Ron a toujours été l'un de mes personnages préférés avec Neville, ils sont drôles tous les deux à leur manière et je me reconnais assez facilement dans le côté tête-en-l'air de Neville. J'ai trouvé Harry très enfantin et horriblement attachant, il est énormément mis à nu dans ce tome vis-à-vis de ses faiblesses et c'est ce qui fait que l'on éprouve directement de la sympathie pour lui. Enfin, l'un de mes personnages favoris a toujours été Dumbledore. J'aime sa sagesse et ses pointes d'humour placées juste au bon moment sans être lourd. 

J.KRowling a une plume qui transporte le lecteur. Elle n'est pas nécessairement compliquée, mais l'auteure nous emmène vraiment dans son univers. Le plus difficile est surtout de suivre les noms fictifs et retrouver une équivalence qu'on leur a donnée en français. Mis à part cette légère difficulté, on est très rapidement pris dans l'histoire.

Je recommande vivement cette édition pour tous les fans d'Harry Potter, mais aussi les amateurs de beaux livres. C'est une véritable œuvre d'art et les illustrations peuvent, je pense, aidé les personnes qui souhaitent lire cet ouvrage en version originale, mais qui ont peur de la barrière fantastique. Une excellente découverte des illustrations de Jim Kay !



"'Nearly Hearless? How can you be nearly headless?'
Sir Nicholas looked extremely miffed, as if their little chat wasn't going at all the way he wanted.
'Like this,' he said irritably. He seized his left ear and pulled." - Harry Potter and the Philosopher's Stone

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire